<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0"><channel xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"><title>What Lisa Says</title><link>http://lisasays.blog.co.uk/</link><atom:link xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" href="http://lisasays.blog.co.uk/feed/rss2/comments/"/><description></description><language>en-EU</language><generator>MokoFeed</generator><ttl>10</ttl><image><title>What Lisa Says</title><link>http://lisasays.blog.co.uk/</link><url>http://data5.blog.de/design/preview/d1/8b04dd10d849d827655500916ca347_160x200.jpg</url></image><item><title>In response to:與Mitchy沒什麼緣份的京都行</title><link>http://lisasays.blog.co.uk/2008/08/15/a-33287-mitchya-27794-a-20160-a-40636-a--4591299/#c7586203</link><guid isPermaLink="false">tag:lisasays.blog.co.uk,2008-08-24:/2008/08/15/a-33287-mitchya-27794-a-20160-a-40636-a--4591299/#c7586203</guid><pubDate>Sun, 24 Aug 2008 18:46:30 +0200</pubDate><description>justfleur,&lt;br&gt;
謝謝你的邀請&lt;br&gt;
當然是OK的囉&lt;br&gt;
只是我還是個新人&lt;br&gt;
與Mitchy相關的文章大部分都是自己簡單的心聲&lt;br&gt;
也沒有什麼圖片或精彩的收集&lt;br&gt;
我所知道的資訊也都是從大家的blog和百度來的&lt;br&gt;
如果你與大家不嫌棄&lt;br&gt;
我很樂意...^^y&lt;br&gt;
</description><comments>http://lisasays.blog.co.uk/2008/08/15/a-33287-mitchya-27794-a-20160-a-40636-a--4591299/#c7586203</comments></item><item><title>In response to:ココロノヤミ</title><link>http://lisasays.blog.co.uk/2008/08/22/12467-12467-12525-12494-12516-4623433/#c7586136</link><guid isPermaLink="false">tag:lisasays.blog.co.uk,2008-08-24:/2008/08/22/12467-12467-12525-12494-12516-4623433/#c7586136</guid><pubDate>Sun, 24 Aug 2008 18:37:09 +0200</pubDate><description>原來這首歌這麼重要&lt;br&gt;
我是新人都沒有發現&lt;br&gt;
(雖然有爬過百度了)&lt;br&gt;
我想每一首歌都有Mitchy當下的心情吧&lt;br&gt;
快樂的悲傷的&lt;br&gt;
唱出來&lt;br&gt;
傳達了&lt;br&gt;
也釋懷了&lt;br&gt;
(你的大作我一定要找來看看)&lt;br&gt;
</description><comments>http://lisasays.blog.co.uk/2008/08/22/12467-12467-12525-12494-12516-4623433/#c7586136</comments></item><item><title>In response to:與Mitchy沒什麼緣份的京都行</title><link>http://lisasays.blog.co.uk/2008/08/15/a-33287-mitchya-27794-a-20160-a-40636-a--4591299/#c7585569</link><guid isPermaLink="false">tag:lisasays.blog.co.uk,2008-08-24:/2008/08/15/a-33287-mitchya-27794-a-20160-a-40636-a--4591299/#c7585569</guid><pubDate>Sun, 24 Aug 2008 17:03:03 +0200</pubDate><description>Hi Lisa,&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
我有一個請求. 我和另一個bb有一個mitchy的書籤網,&lt;br&gt;
集合一些Mitchy babies blog 及 有關 Mitchy 的文章,&lt;br&gt;
方便 babies 瀏覽, 我們可否也加入你的blog呢?&lt;br&gt;
http://mitchy.funp.tw/&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Thanks.</description><comments>http://lisasays.blog.co.uk/2008/08/15/a-33287-mitchya-27794-a-20160-a-40636-a--4591299/#c7585569</comments></item><item><title>In response to:ココロノヤミ</title><link>http://lisasays.blog.co.uk/2008/08/22/12467-12467-12525-12494-12516-4623433/#c7585358</link><guid isPermaLink="false">tag:lisasays.blog.co.uk,2008-08-24:/2008/08/22/12467-12467-12525-12494-12516-4623433/#c7585358</guid><pubDate>Sun, 24 Aug 2008 16:40:32 +0200</pubDate><description>ココロノヤミ 對fans是十分重要的作品. Mitchy 的歌詞很多是寫自己的心情.&lt;br&gt;
我也很喜歡這首歌, 年前便嘗試過按照Kiro達人(LunarII)的譯詞寫成國語歌詞.*^_^*&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
</description><comments>http://lisasays.blog.co.uk/2008/08/22/12467-12467-12525-12494-12516-4623433/#c7585358</comments></item><item><title>In response to:光と影</title><link>http://lisasays.blog.co.uk/2008/07/21/a-20809-a-12392-a-4480664/#c7510042</link><guid isPermaLink="false">tag:lisasays.blog.co.uk,2008-08-14:/2008/07/21/a-20809-a-12392-a-4480664/#c7510042</guid><pubDate>Thu, 14 Aug 2008 10:11:03 +0200</pubDate><description>^^y...Thank you!!! Mitchy is a great artist...</description><comments>http://lisasays.blog.co.uk/2008/07/21/a-20809-a-12392-a-4480664/#c7510042</comments></item><item><title>In response to:光と影</title><link>http://lisasays.blog.co.uk/2008/07/21/a-20809-a-12392-a-4480664/#c7504450</link><guid isPermaLink="false">tag:lisasays.blog.co.uk,2008-08-13:/2008/07/21/a-20809-a-12392-a-4480664/#c7504450</guid><pubDate>Wed, 13 Aug 2008 17:32:27 +0200</pubDate><description>Love to have a new Mitchy baby ! Welcome. &lt;br&gt;
</description><comments>http://lisasays.blog.co.uk/2008/07/21/a-20809-a-12392-a-4480664/#c7504450</comments></item><item><title>In response to:及川王子</title><link>http://lisasays.blog.co.uk/2008/05/02/a-21450-a-24029-a-29579-a-4124213/#c6717227</link><guid isPermaLink="false">tag:lisasays.blog.co.uk,2008-05-03:/2008/05/02/a-21450-a-24029-a-29579-a-4124213/#c6717227</guid><pubDate>Sat, 03 May 2008 19:56:54 +0200</pubDate><description>It's OK. :) I'm glad to know there is someone use a translator to read my post.</description><comments>http://lisasays.blog.co.uk/2008/05/02/a-21450-a-24029-a-29579-a-4124213/#c6717227</comments></item><item><title>In response to:及川王子</title><link>http://lisasays.blog.co.uk/2008/05/02/a-21450-a-24029-a-29579-a-4124213/#c6716644</link><guid isPermaLink="false">tag:lisasays.blog.co.uk,2008-05-03:/2008/05/02/a-21450-a-24029-a-29579-a-4124213/#c6716644</guid><pubDate>Sat, 03 May 2008 18:32:09 +0200</pubDate><description>by the way i used a translator to peek at your post..sorry!!</description><comments>http://lisasays.blog.co.uk/2008/05/02/a-21450-a-24029-a-29579-a-4124213/#c6716644</comments></item><item><title>In response to:及川王子</title><link>http://lisasays.blog.co.uk/2008/05/02/a-21450-a-24029-a-29579-a-4124213/#c6716430</link><guid isPermaLink="false">tag:lisasays.blog.co.uk,2008-05-03:/2008/05/02/a-21450-a-24029-a-29579-a-4124213/#c6716430</guid><pubDate>Sat, 03 May 2008 17:59:48 +0200</pubDate><description>Hi, I think Mitsuhiro Oikawa is a good looking guy. He just like the kind of prince walk from comic with many roses. His fans call him "prince" until he gave this title to another younger Japanese idol. But people still like to call him "prince". :)</description><comments>http://lisasays.blog.co.uk/2008/05/02/a-21450-a-24029-a-29579-a-4124213/#c6716430</comments></item><item><title>In response to:及川王子</title><link>http://lisasays.blog.co.uk/2008/05/02/a-21450-a-24029-a-29579-a-4124213/#c6711715</link><guid isPermaLink="false">tag:lisasays.blog.co.uk,2008-05-02:/2008/05/02/a-21450-a-24029-a-29579-a-4124213/#c6711715</guid><pubDate>Fri, 02 May 2008 22:04:06 +0200</pubDate><description>Mitsuhiro Oikawa is good looking like a prince????</description><comments>http://lisasays.blog.co.uk/2008/05/02/a-21450-a-24029-a-29579-a-4124213/#c6711715</comments></item><item><title>In response to:Try Harder!!!</title><link>http://lisasays.blog.co.uk/2008/03/27/try-harder-3952442/#c6418640</link><guid isPermaLink="false">tag:lisasays.blog.co.uk,2008-03-27:/2008/03/27/try-harder-3952442/#c6418640</guid><pubDate>Thu, 27 Mar 2008 22:17:21 +0100</pubDate><description>Hi, Thanks for your reply. I'm so surprise that there is a foreigner read and reply. I think maybe you know Chinese. I'm working hard for a graduate paper, it is a big challenge. I know maybe I'm not smart but I'll try harder.:) Thanks again.</description><comments>http://lisasays.blog.co.uk/2008/03/27/try-harder-3952442/#c6418640</comments></item><item><title>In response to:Try Harder!!!</title><link>http://lisasays.blog.co.uk/2008/03/27/try-harder-3952442/#c6417472</link><guid isPermaLink="false">tag:lisasays.blog.co.uk,2008-03-27:/2008/03/27/try-harder-3952442/#c6417472</guid><pubDate>Thu, 27 Mar 2008 20:21:48 +0100</pubDate><description>i hope it is good enough for your teacher and the test!</description><comments>http://lisasays.blog.co.uk/2008/03/27/try-harder-3952442/#c6417472</comments></item><item><title>In response to:2 Poems from "In Her Shoes"</title><link>http://lisasays.blog.co.uk/2007/05/20/2_poems_from_in_her_shoes~2303838/#c3581651</link><guid isPermaLink="false">tag:lisasays.blog.co.uk,2007-05-20:/2007/05/20/2_poems_from_in_her_shoes~2303838/#c3581651</guid><pubDate>Sun, 20 May 2007 19:29:24 +0200</pubDate><description>That's lovely - perhaps you'd like to read my poetry blog?</description><comments>http://lisasays.blog.co.uk/2007/05/20/2_poems_from_in_her_shoes~2303838/#c3581651</comments></item></channel></rss>
